Anàlisi del pròleg de la traducció de l’"Econòmica" d’Aristòtil realitzada per Martí de Viciana el Vell a partir de la versió llatina de Leonardo Bruni. Viciana, al pròleg, combina paraules de Bruni amb un seguit d’arguments i tòpics característics de pàgines medievals. El resultat s’adiu amb els objectius del traductor: presentar un text adjudicable al gènere «econòmic», però fent servir l’"autoritas" grega i la mediació humanística, que Viciana no arriba a copsar.
Published on 30/09/09
Accepted on 30/09/09
Submitted on 30/09/09
Volume 24, Issue 2, 2009
DOI: 10.7203/caplletra.47.4746
Licence: CC BY-NC-SA license
Are you one of the authors of this document?