Debido al proceso de la difusión de las comedias auriseculares en general y las de Calderón en particular, el lector se encuentra con varias versiones del mismo texto y puede adquirir una idea falseada del texto. Son variaciones que se presentan entre el manuscrito y las versiones impresas, en los distintos manuscritos entre sí, o entre las distintas versiones impresas. Esos cambios pueden manifestarse tanto en el contenido (intentio) como en la forma externa del texto (dispositio). El trabajo del crítico, pues, será el de establecer una jerarquía de los testimonios para la elección del texto base y de los procedimientos de rescate de la variación textual.
Published on 01/01/08
Accepted on 01/01/08
Submitted on 01/01/08
Volume 1, Issue 1, 2008
Licence: CC BY-NC-SA license
Are you one of the authors of this document?